ミュージカル高座 質問受付中!

おはよう。お盆ジュール!健やかにお過ごしですか?オリンピック三昧でしょうか?相変わらずボルトは異星人のように速いね。

俺は先ほど『スカーレット・ピンパーネル』の取材をしてまいりました。そして台本と譜面も入手。歌詞も宝塚版とは総入れ替え、ストーリーも宝塚版とはかなり違うとのこと。

いよいよ俺たちのスカピンが動き始めた。

いつも始まる時はそうだけど、ドキドキとワクワクとソワソワ(笑)やね。

8/28に開催する「ミュージカル高座」。あれも歌いたい、これも歌いたいという自らの煩悩と闘い、ミュージカルの名曲10数曲に絞りました。しみる曲満載ですよ。約束通りスカピン曲も歌います。毎日練習してるので、今は寝てる時も頭の中でその曲がグルグル渦を巻いている次第。

さて、曲は決まったんだが、面白トークの内容はまだ完全に決まっていない。

ミュージカル俳優に聞いてみたいこと。ミュージカル好きが知りたいこと。稽古場でのこと、舞台でのこと、楽屋でのこと。皆様から質問を受け付けます。

さあ、用意スタート!

質問を参考にMCネタを組み立てようと思います。話せる限り話します。しかしモンスターズで楽屋でのトークなど、話せないことも多いです(笑)。

 


20 thoughts on “ミュージカル高座 質問受付中!

  1. かも

    ミュージカル高座楽しみにしています。
    早速ですが質問です。
    我が家では、猫が3匹いるのでたまに猫同士が戦って、「フギャ」という悲鳴を聞きます。
    そんなとき主人は、♪どうした、悲鳴を聞いた 部屋(道)でわめき合う声~ と歌ったり、
    私が石井さんのコンサートで東京に行ってる時は、エリザベートのルドルフのように
    、♪ママどこなの 聞こえてるの~ と歌います。
    私も主人が釣りや飲み会に行くときは ♪またあたし一人行くところもないわ~ と歌います。
    ミュージカルでは台詞が歌詞になっているので、たくさんのミュージカルに出てらっしゃる石井さんは、
    普段の生活でつい今までの歌が口に出ることがありませんか?
    それとも我が家が変なのか、いかがでしょう。

  2. ミッドナイトにこんばんは。
    先程までミットレを堪能しておりました。今週も爆笑トークと素敵な音楽をありがとうございます。洋楽は好きですが決して詳しくはない私ですが、今夜は珍しく知っている曲があってテンションが上がりました♪
    さて。ミュージカル高座の質問受付、ありがとうございます。
    興味津々の話題が一つ。翻訳ミュージカルについてです。
    石井さんが『9 to 5』のフランクリンをなさっていた頃にシアターガイドで語ってらしたのがまだ心に残っていて、もっと教えていただきたいなと思いました。
    荻田さんの『Chess』のように脚本も演出も両方される方もいれば、『レミゼ』や『シスターアクト』のように演出家さんと翻訳者さんが分かれる場合もあると思います。
    また、あの長い脚本をたった一人で訳しているとも思えず、いつも作品の「翻訳チーム」があるのではないかと推測しています。
    同じ作品を違うメディアや劇団が上演する時、たとえばディズニーはアニメ版と劇団四季、『スカピン』の宝塚版と梅芸版などで、翻訳台本がなぜ違うのかも気になります。
    以前から知りたくてたまらないのですが、詳しいことは恥ずかしながら何一つ知りません。石井さんがご存じの「ミュージカルの翻訳」について、何でもいいので語っていただければ嬉しいです。
    是非よろしくお願いいたします。
    それでは、今日もお仕事お疲れ様でした。おやすみなさい。

  3. YU-RI

    ミットレ聴いてます(^o^)
    今日は最後まで聞こ…う……zzz
    ビリー・ジョエルめっちゃエエ声、うっとり…
    いい夢みられそう……zzz
    おやすみなさい…
    ギャッ! も、モンスターズ!!
    オモロすぎ!
    もう眠れない( ̄▽ ̄;)

  4. 訂正の星子

    星子の質問で、少しおかしな日本語が💦
    ★3年先までミュージカル作品のスケジュールが決まってるというのは本当ですか?です💦
    すみません💦
    訂正をお願い致します(爆笑)

  5. オズ

    毎日、非常に暑い中、コンサートのリハお疲れ様です。演奏家とアレンジを詰めていく作業は大変ですが、楽しいでしょうね〜(^-^) 壮大な伴奏が定番のミュージカル曲を最小編成でどんなにドラマチックに編曲されるのか、とてもとても楽しみにしています(≧∀≦)
    今回は、絶対に手を挙げて質問しようと思っていました。が、なんと事前募集とは、さすがにヌカリがないですね(笑)
    12年前、初めて帝国劇場で『エリザベート』なる大作を観た時からずっと持ってました素朴なギモン。ものすごーく現場的な質問で申し訳ありません。『返し』はどこにあるんですか?モニター。ご出演者のための。オケピからの演奏ってご出演者にはどういう風に聞こえて来るんですか?それっぽいモノが舞台上に見当たらないような?また仮に床にあったとしてもバリケードの上の方やステージの奥の方では聞こえ方が違うのでは?俳優さんたちはただ立って歌われる事は少なく、動きながら歌われるし。
    伴奏が聞こえないと困りますよね?
    イヤホンも着けていらっしゃらないし。どうなっているのかサッパリわかりません。
    是非教えて下さい。宜しくお願いしますm(_ _)m

Comments are closed.